|
|
August 25
|
Well I believe there's Someone watching over you They're watching Every single thing you say And when you die They'll set you down And take you through You'll realise one day
That the grass is always Greener on the other side The neighbour's got a new car That you wanna drive And when time is running out You wanna stay alive We all live under the same sky We all will live, we all will die There is no wrong, There is no right The circle only has one side
We all try hard to live Our lives in harmony For fear of falling swiftly overboard But life is both a major and minor key Just open up the chord
But the grass is always Greener on the other side The neighbour's got a new car That you wanna drive And when time is running out You wanna stay alive We all live under the same sky We all will live, we all will die There is no wrong, There is no right The circle only has one side
|
Bueno creo que hay Alguien observándote Están observando Cada cosita que dices Y cuando mueres Te pondrán adelante Y te llevan a través Te darás cuenta en un día
Que el pasto está siempre Más verde en el otro lado El vecino tiene un coche nuevo Que tu quieres conducir Y cuando el tiempo se está acabando Quieres seguir vivo Todos nosotros vivimos bajo el mismo cielo Todos viviremos, todos moriremos No hay mal No hay bien El círculo tiene solo un lado
Todos tratamos difícilmente de vivir Nuestras vidas en armonía Por miedo a caer rápidamente al agua la vida es dual, una llave principal y secundaria Solo abre la cuerda
Pero el pasto está siempre Más verde en el otro lado El vecino tiene un coche nuevo Que tú quieres conducir Y cuando el tiempo se está acabando Quieres seguir vivo Todos nosotros vivimos bajo el mismo cielo Todos viviremos, todos moriremos No hay mal No hay bien El círculo tiene solo un lado | May 10
|
This Romeo is bleeding But you can see his blood It's nothing that some feelings That this old dog kicked up
Its been raining since you left me Now I'm drowning in the flood See I've always been a fighter But without you, I'd give up
Now I can't sing a love song Like the way it's meant to be Well I guess I'm not that good anymore But baby that’s just me
And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always
I'll be there til stars don't shine Til the heavens burst and the words don't rhyme I know when I die, you'll be on my mind And I love you, always
Now the pictures that you left behind Are just memories of a different life Some of them made us laugh Some of them made us cry Why they made have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair Touch your lips, to hold you near When you say your prayers, try to understand I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close When he pulls you near When says the words you've been meaning to hear I wish I was him, with those words of mine To say to you til the end of time
And I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day always
If you told me to cry for you, I could If you told me to die for you, I would Take a look at my face, there's no price I won't pay To say these words to you
Well there ain't no luck in these loaded dice But baby if you give me just one more time We can pack up our old dreams and our old lives We'll find a place where the sun still shines And yeah…
I will love you, baby, always And I'll be there forever and a day, always
I'll be there til stars don't shine Til the heavens burst and the words don't rhyme I know when I die, you'll be on my mind And I love you, always Always
|
Este Romeo está sangrando Pero tu no puedes ver su sangre No son nada esos sentimientos De este viejo perro apaleado
Ha estado lloviendo desde que me dejaste Ahora me estoy ahogando en la sangre Ves que siempre he sido un luchador Pero sin ti, dejaría de serlo
Ahora no puedo cantar una canción de amor De la manera que tiene que ser Bien, supongo que bueno no lo soy más Pero nena, este soy yo
Y te amaré, nena, siempre Y estaré allí por siempre y un día más, siempre
Estaré allí hasta que las estrellas no brillen Hasta que los cielos estallen Y las palabras no rimen sé que cuando muera, tú estarás en mi mente Y te amo, siempre
Ahora las imágenes que dejas atrás Son simplemente recuerdos de una vida diferente Algunas de ellas nos hicieron reír Algunas de ellas nos hicieron llorar ¿Por qué ellas tuvieron que decir adiós?
Lo que daría por correr mis dedos por tu pelo Tocar tus labios, tenerte cerca Cuando tu dices tus plegarias, trato de entender He cometido errores, soy simplemente un hombre
Cuando él te tiene cerca Cuando él se acerca a ti Cuando dice las palabras que tu quieres escuchar Desearía ser él, y que esas palabras fueran mías Para decírtelas hasta el fin de los tiempos
Y te amaré, nena, siempre Y estaré allí por siempre y un día más, siempre
Si me pidieras que llore por ti, yo podría Si me pidieras que muera por ti, lo haría Mira mi cara, no hay precio que no pagaría Para decirte estas palabras a ti
Bien, no habrá suerte en esos dados cargados Pero nena, si me dieras solo otra oportunidad Podríamos empacar nuestros viejos sueños y nuestras antiguas vidas Encontraremos un lugar donde el sol aún brille Y sí...
Y te amaré, nena, siempre Y estaré allí por siempre y un día más, siempre
Estaré allí hasta que las estrellas no brillen Hasta que los cielos estallen Y las palabras no rimen Yo se que cuando muera, tu estarás en mi mente Y yo te amo, siempre Siempre
| April 10
|
Kept the right ones out And let the wrong ones in Had an angel of mercy to see me Through all my sins
There were times in my life When I was going insane Trying to walk through the pain When I lost my grip
And I hit the floor Yeah, I thought I could leave But couldn't get out the door I was so sick and tired Of living a lie I was wishing that I would die
It's amazing With the blink of an eye You finally see the light It's amazing When the moment arrives That you know you'll be alright And I'm saying a prayer For the desperate hearts tonight
That one last shot's a permanent vacation And how high can you fly with broken wings? Life's a journey, not a destination And I just can't tell just what tomorrow will bring
You have to learn to crawl Before you learn to walk But I just couldn't listen to All that righteous talk I was out on the street just trying to survive Scratching to stay alive
It's amazing With the blink of an eye You finally see the light It's amazing When the moment arrives That you know you'll be alright Oh.. It's amazing, And I'm saying a prayer For the desperate hearts tonight
Desperate hearts, desperate hearts…
|
Guardo los buenos afuera Y dejo los malos adentro Tenía un ángel de misericordia para verme A través de todos mis pecados
Hubo tiempos en mi vida Cuando me estaba volviendo loco Tratando de caminar a través del dolor Cuando perdí mi poder
Y yo golpeé el suelo Si, pensé que me podía marchar Pero no pude salir de la puerta Estaba enfermo y cansado De vivir en una mentira Estaba deseando morir
Es asombroso Con la ceguera de un ojo Finalmente ves la luz Es asombroso Cuando el momento llega En el que sabes que estarás bien Y estoy rezando Por los corazones desesperados esta noche
Aquel último disparo es una vacación permanente ¿Y cuán alto puedes volar con las alas rotas? La vida es una jornada, no un destino Y no puedo decir lo que mañana traerá
Tienes que aprender a arrastrarte Antes que aprendas a caminar Pero simplemente no podía escuchar a Todas las charlas virtuosas Estaba afuera en la calle simplemente tratando de sobrevivir Rasguñando para sobrevivir
Es asombroso Con la ceguera de un ojo Finalmente ves la luz Es asombroso Cuando el momento llega En el que sabes que estarás bien Oh.. Es asombroso , Y estoy rezando Por los corazones desesperados esta noche
Corazones desesperados, corazones desesperados...
|
|
Ti regalerò una rosa Una rosa rossa per dipingere ogni cosa Una rosa per ogni tua lacrima da consolare E una rosa per poterti amare Ti regalerò una rosa Una rosa bianca come fossi la mia sposa Una rosa bianca che ti serva per dimenticare Ogni piccolo dolore
Mi chiamo Antonio e sono matto Sono nato nel ’54 e vivo qui da quando ero bambino Credevo di parlare col demonio Così mi hanno chiuso quarant’anni dentro a un manicomio Ti scrivo questa lettera perché non so parlare Perdona la calligrafia da prima elementare E mi stupisco se provo ancora un’emozione Ma la colpa è della mano che non smette di tremare
Io sono come un pianoforte con un tasto rotto L’accordo dissonante di un’orchestra di ubriachi E giorno e notte si assomigliano Nella poca luce che trafigge i vetri opachi Me la faccio ancora sotto perché ho paura Per la società dei sani siamo sempre stati spazzatura Puzza di piscio e segatura Questa è malattia mentale e non esiste cura
Ti regalerò una rosa Una rosa rossa per dipingere ogni cosa Una rosa per ogni tua lacrima da consolare E una rosa per poterti amare Ti regalerò una rosa Una rosa bianca come fossi la mia sposa Una rosa bianca che ti serva per dimenticare Ogni piccolo dolore
I matti sono punti di domanda senza frase Migliaia di astronavi che non tornano alla base Sono dei pupazzi stesi ad asciugare al sole I matti sono apostoli di un Dio che non li vuole Mi fabbrico la neve col polistirolo La mia patologia è che son rimasto solo Ora prendete un telescopio… misurate le distanze E guardate tra me e voi… chi è più pericoloso?
Dentro ai padiglioni ci amavamo di nascosto Ritagliando un angolo che fosse solo il nostro Ricordo i pochi istanti in cui ci sentivamo vivi Non come le cartelle cliniche stipate negli archivi Dei miei ricordi sarai l’ultimo a sfumare Eri come un angelo legato ad un termosifone Nonostante tutto io ti aspetto ancora E se chiudo gli occhi sento la tua mano che mi sfiora
Ti regalerò una rosa Una rosa rossa per dipingere ogni cosa Una rosa per ogni tua lacrima da consolare E una rosa per poterti amare Ti regalerò una rosa Una rosa bianca come fossi la mia sposa Una rosa bianca che ti serva per dimenticare Ogni piccolo dolore
Mi chiamo Antonio e sto sul tetto Cara Margherita son vent’anni che ti aspetto I matti siamo noi quando nessuno ci capisce Quando pure il tuo migliore amico ti tradisce Ti lascio questa lettera, adesso devo andare Perdona la calligrafia da prima elementare E ti stupisci che io provi ancora un’emozione? Sorprenditi di nuovo perché Antonio sa volare
|
Te regalaré una rosa Una rosa roja para pintar cada cosa Una rosa para cada lágrima tuya a consolar Y una rosa para poderte amar Te regalaré una rosa Una rosa blanca como si fueras mi esposa Una rosa blanca que te sirva para olvidar Cada pequeño dolor
Me llamo Antonio y soy un loco He nacido el ‘54, y vivo aquí desde cuando era un niño Creía hablar con el demonio Así que me encerraron cuarenta años dentro de un manicomio Te escribo esta carta porque no sé hablar Perdona la caligrafía de escuela primaria Y me sorprendo si vuelvo a emocionarme Pero la culpa es de la mano que no deja de temblar
Yo soy como un piano con una tecla rota El acorde disonante de una orquesta de borrachos Y el día y noche se parecen En la poca luz que traspasa los vidrios opacos Me la hago de nuevo encima porque tengo miedo Por los cuerdos siempre hemos sido basura Peste de orina y serrín Esta es la enfermedad mental y no existe cura
Te regalaré una rosa Una rosa roja para pintar cada cosa Una rosa para cada lágrima tuya a consolar Y una rosa para poderte amar Te regalaré una rosa Una rosa blanca como si fueras mi esposa Una rosa blanca que te sirva para olvidar Cada pequeño dolor
Los locos somos signos de interrogación sin frase Miles de astronaves que no vuelven a la base Muñecos puestos a secar al sol Los locos son apóstoles de un Dios que no los quiere Me fabrico la nieve con el poli estireno Mi patología es que me dejaron solo Ahora toma un telescopio… mide las distancias Y mira a través de mi y de ti. ¿Quien es más peligroso?
Dentro de los pabellones nos amábamos a escondidas Recortando un ángulo que fuera sólo el nuestro Recuerdo los pocos instantes en que nos sentíamos vivos No como las carpetas clínicas amontonadas en los archivos De mis recuerdos serás la última en esfumarse Eres como un ángel conectado a un radiador A pesar de todo yo te espero Y si cierro los ojos siento tu mano que me roza
Te regalaré una rosa Una rosa roja para pintar cada cosa Una rosa para cada lágrima tuya a consolar Y una rosa para poderte amar Te regalaré una rosa Una rosa blanca como si fueras mi esposa Una rosa blanca que te sirva para olvidar Cada pequeño dolor
Me llamo Antonio y estoy subido al techo Querida Margarita, son veinte años que te espero Los locos somos nosotros cuando nadie nos entiende Cuando realmente tu mayor amigo te traiciona Te dejo esta carta, ahora debo irme Perdona la caligrafía de primaria básica ¿Y te sorprendes de que intente de nuevo a intentarlo? Sorpréndete de nuevo porque Antonio sabe volar.
| February 20
|
A hundred days have made me older Since the last time that I saw your pretty face A thousand lies have made me colder And I don't think I can look at this the same
All the miles that separate Disappear now when I'm dreamin' of your face I'm here without you baby But you're still on my lonely mind
I think about you baby and I dream about you all the time I'm here without you baby But you're still with me in my dreams And tonight, there's only you and me.
The miles just keep rollin' As the people leave their way to say hello I've heard this life is overrated But I hope that it gets better as we go.
I'm here without you baby But you're still on my lonely mind I think about you baby and I dream about you all the time
I'm here without you baby But you're still with me in my dreams And tonight girl, there's only you and me.
Everything I know, and anywhere I go It gets hard but it won't take away my love And when the last one falls, when it's all said and done. It gets hard but it won't take away my love
I'm here without you baby But you're still on my lonely mind I think about you baby and I dream about you all the time
I'm here without you baby But you're still with me in my dreams And tonight girl, there's only you and me
|
Cien días me han hecho más viejo Desde la última vez que vi tu hermoso rostro Mil mentiras me han hecho más frío Y no creo poder ver esto igual
Todas las millas que nos separan Desaparecen ahora cuando estoy soñando con tu rostro Estoy aquí sin ti nena Pero sigues en mi solitaria mente
Pienso en ti nena y sueño contigo todo el tiempo Estoy aquí sin ti nena Pero todavía estás conmigo en mis sueños Y esta noche, solo estamos tu y yo.
Las millas siguen pasando Así como la gente deja su manera de decir hola He escuchado que esta vida está sobrevalorado Pero espero que mejore mientras nos vamos.
Estoy aquí sin ti nena Pero sigues en mi solitaria mente Pienso en ti nena y sueño contigo todo el tiempo
Estoy aquí sin ti nena Pero sigues en mi solitaria mente Y esta noche nena, solo estamos tu y yo
Todo lo que sé, y a cualquier parte que voy Se hace difícil pero no me llevaré mi amor Y cuando el último cae, cuando todo está dicho y hecho Se hace difícil pero no me llevaré mi amor
Estoy aquí sin ti nena Pero sigues en mi solitaria mente Pienso en ti nena y sueño contigo todo el tiempo
Estoy aquí sin ti nena Pero sigues en mi solitaria mente Y esta noche nena, solo somos tu y yo | February 04
|
Showbiz dinners and the free champagne,
Men in suits who think they know it all No one knows me but they know my name,
That's not real to me
Hotel lobby to the airoplane,
Another country but they start to look the same Watch the world behind a window pane,
That's not real to me
When i see my babies run,
When all the madness has been and gone I raise my family and live in peace,
Now thats what's real to me Real to me.
Dying flowers in a dressing room, A dangerous time to let your head make up its own mind Got me thinking that the spirits flown, That's not real to me
When I see my babies run,
When all the madness has been and gone I raise my family and live in peace,
Now that's what's real to me
Picnics in the garden
and the children they can play, The first day of the summer and i'll laze here all the day We'll invite the family round and drink some english tea, Then i raise up my finger and watch football on TV
That's what's real to me
When I see my babies run,
When all the madness has been and gone I raise my family and live in peace,
Now that's what's real to me That's what's real to me
Real to me
Wake up you might be dreaming,
Wake up you might be dreaming now
|
Cenas sin sentido y bebidas gratis hombres en traje que creen saberlo todo. Nadie me conoce, pero saben mi nombre. Eso no es real para mí.
Del lobby de un hotel al avión Otro país empieza a parecerse a los demás mira el mundo tras una ventana eso no es real para mí
Cuando veo correr a mis hijos cuando toda la maldad desaparece crío a mi familia y vivo en paz ahora eso sí es real para mí.
Real para mi
Flores muriendo en un cuarto tiempo peligroso para que tu mente autorreflexione eso me hace pensar que el espíritu voló muy lejos Eso no es real para mi
Cuando veo correr a mis hijos cuando toda la maldad desaparece crío a mi familia y vivo en paz Ahora eso sí es real para mí Picnics en el jardín
donde nuestros hijos puedan jugar es el primer día del verano y aquí la pasaremos todo el día invitaremos a la familia y beberemos té inglés entonces levantaré el dedo y veré el fútbol en la tele
Eso es lo que es real para mí
Cuando veo correr a mis bebes cuando toda la maldad del mundo desaparece Crió a mi familia y vivo en paz Ahora eso sí es real para mí Eso es lo que es real para mí
Real para mí...
Despierta puedes estar soñando Despierta puedes estar soñando ahora | December 20
|
Don't hold yourself like that You'll hurt your knees I kissed your mouth and back But that's all I need Don't build your world around volcanoes melt you down
What I am to you is not real What I am to you you do not need What I am to you is not what you mean to me You give me miles and miles of mountains And I'll ask for the sea
(Answer) Don't throw yourself like that In front of me I kissed your mouth your back Is that all you need? Don't drag my love around volcanoes melt me down
What I am to you is not real What I am to you you do not need What I am to you is not what you mean to me You give me miles and miles of mountains And I'll ask for what I give to you Is just what i'm going through This is nothing new No no just another phase of finding what I really need Is what makes me bleed And like a new disease she's still too young to treat Volcanoes melt me down She's still too young I kissed your mouth You do not need me… |
No te pongas de esa manera Lastimas tus rodillas Besé tu boca y regresé Pero eso es todo lo que necesito No construyas tu mundo alrededor de volcanes que te derriten por abajo
Lo que soy para ti, no es real Lo que soy para ti, no lo necesitas Lo que soy para ti, no quiere decir para mi lo mismo Me puedes dar miles y miles de montañas Y yo te preguntaré por el mar
(Respuesta) No te lances de esa manera al frente mío Besé tu boca y volviste ¿Eso es todo lo que necesitas? No arrastres mi amor, alrededor de volcanes que me derriten por abajo
Lo que soy para ti, no es real Lo que soy para ti, no lo necesitas Lo que soy para ti, no quiere decir para mi lo mismo Me puedes dar miles y miles de montañas Y yo te preguntaré por el qué te dí Es justo lo que examino Esto no es nada nuevo No, no es solo otra frase de buscar lo que realmente necesito Es lo que me hace sangrar y como un nueva enfermedad ella es aún muy joven para tratar Volcanes me derriten por abajo ella es aún muy joven Besé tu boca No me necesitas... | November 07
|
And every day begins the same Get up, go out, come back again Same old, same old
A thousand faces pass you by You never look into their eyes
You feel so ordinary They feel so ordinary
Hey Everybody's someone No matter where you come from there's light in every single star You're more than who you think you are And hey Everybody's someone And when it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
And every day we seem to chase The perfect smile, the perfect face Same old, same old Same old
For every one who gets to shine A million more are left behind They feel so ordinary You feel so ordinary
Hey Everybody's someone No matter where you come from there's light in every single star You're more than who you think you are And hey Everybody's someone And when it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
From a king to a common man We're all part of a greater plan Ooooh There's light in every single star You're more than who you think you are Hey Everybody's someone When it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
Hey… |
Y el cada día se vuelve igual Te levantas, sales, regresas nuevamente De la misma manera, de la misma manera.
Pasan miles de caras a tu lado Y nunca ves dentro esos ojos
Te sientes tan ordinario Ellos se sienten tan ordinarios
Oye Todo el mundo es alguien No importa de donde vienes Hay una luz en cada pequeña estrella Eres más de lo que tú crees Y oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
y a diario parecemos perseguir La perfecta sonrisa, el rostro perfecto De la misma manera, de la misma manera De la misma manera.
Para cada uno que logra brillar Hay un millón más por venir Ellos se sienten tan ordinarios Te sientes tan ordinario.
Oye Todo el mundo es alguien No importa de donde vienes Hay una luz en cada pequeña estrella Eres más de lo que tú crees Y oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
Desde un Rey a un hombre común Todos somos parte de un gigantesco plan Ooooh Hay una luz en cada pequeña estrella Eres mucho más de lo que tú piensas Oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
Oye... | October 01
|
We'll do it all Everything On our own
We don't need Anything Or anyone
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
I don't quite know How to say How I feel
Those three words Are said too much They're not enough
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told Before we get too old Show me a garden that's bursting into life
Let's waste time Chasing cars Around our heads
I need your grace To remind me To find my own
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told Before we get too old Show me a garden that's bursting into life
All that I am All that I ever was Is here in your perfect eyes, they're all I can see
I don't know where Confused about how as well Just know that these things will never change for us at all
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world? |
Haremos todo Cualquier cosa En nosotros mismos.
No necesitamos de nada O de alguien.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
No sé bien Como decir Como me siento.
Esas tres palabras Han dicho demasiado No son suficientes.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
Olvida lo que hemos dicho Antes de que seamos demasiado viejos Muéstrame un jardín que este atestado en vida.
Gastemos el tiempo Persiguiendo autos Alrededor de nuestras cabezas.
Necesito tu gracia Para recordarme Encontrarme a mi mismo.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
Olvida lo que hemos dicho Antes de que seamos demasiado viejos Muéstrame un jardín que este atestado en vida.
Todo lo que soy Todo lo que siempre fui Esta aquí en tus perfectos ojos, ellos son todo lo que puedo ver.
No sé donde Confundido sobre como también Solo sé que esas cosas nunca cambiarán para nosotros del todo.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?. |
September 12
|
I would never bother you I would never promise to I will never follow you I will never bother you Never speak a word again I will crawl away for good
I will move away from here You won't be afraid of fear No thought was put into this I always knew it would come to this Things have never been so swell And I have never felt this well Pain... (x3) You know you're right (x3)
I´m so warm and calm inside I no longer have to hide Let's talk about someone else Steaming, soon begins to melt Nothin' really bothers her She just wants to love herself
I will move away from here You won't be afraid of fear No thought was put into this I always knew it would come to this Things have never been so swell And I have never felt this well
Pain... (x5) You know you're right (x12) You know you're right (x4) Pain... |
Nunca te incomodaría Nunca te prometería Nunca te seguiré Nunca te incomodaré Nunca hablar una palabra de nuevo Me arrastraré lejos de ti para siempre
Me iré lejos de aquí No estarás temerosa de el miedo Ningún pensamiento se puso en esto Siempre supe que llegaría a esto Las cosas nunca habían estado así de mal Y yo nunca me había sentido tan bien Dolor (x3) Tu sabes que tienes la razón (x3)
Es tan cálido y tranquilo adentro Ya no me tengo que esconder Vamos a hablar de alguien más Cociéndose al vapor, pronto empezará a derretirse Nada la molesta a ella en realidad Ella solo quiere amarse a si misma
Me iré lejos de aquí No estarás temerosa de el miedo Ningún pensamiento se puso en esto Siempre supe que llegaría a esto Las cosas nunca habían estado así de mal Y yo nunca me había sentido tan bien
Dolor (x5) Tu sabes que tienes la razón (x12) Tu conoces tus derechos (x4) Dolor… |
August 18
|
Back in black I hit the sack I've been too long I'm glad to be back (i bet you know i'm...) Yes, I'm let loose From the noose That's kept me hanging about I've been looking at the sky 'cause it's gettin' me high Forget the hearse 'cause I never die I got nine lives Cat's eyes Abusin' every one of them and running wild
Coro: 'cause I'm back Yes, I'm back Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back, back (well) I'm back in black Yes, I'm back in black
Back in the back Of a cadillac Number one with a bullet, I'm a power pack Yes, I'm in a bang With a gang They've got to catch me if they want me to hang Cause I'm back on the track And I'm beatin' the flack Nobody's gonna get me on another rap So look at me now I'm just makin' my play Don't try to push your luck, just get out of my way
Coro
Well, I'm back, yes I'm back Well, I'm back, yes I'm back Well, I'm back, back Well I'm back in black Yes I'm back in black
Hooo yeah Ohh yeah Yes I am Oooh yeah, yeah oh yeah Back in now Well I'm back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back Back in black Yes I'm back in black
Out of the sight |
Regrese de negro Me deshice del saco He tardado demasiado me alegra haber regresado (Apuesto que sabías que estoy....) Sí, conseguí liberarme del lazo que me había tenido prisionero He estado mirando al cielo por que me mantiene elevado Olvídate del coche fúnebre por que nunca moriré Tengo nueve vidas y ojos de gato Abuso de todas ellas y corro salvajemente
Coro: Por que regrese, Si, regrese Pues bien, regrese, Si, regrese Pues bien, regrese, regrese (Pues bien), regrese de negro Si, regrese de negro
Regrese en la parte de atrás de un Cadillac El mejor con una sola bala, soy un paquete de poder Si, estoy en una riña con la pandilla Tienen que atraparme si me quieren colgar Por que he vuelto al camino y evito las criticas Nadie volverá a censurarme Así que mírame ahora tan solo juego mis cartas No intentes tentar tu suerte tan solo apártate de mi camino
Coro
Pues bien, regrese, si, regrese Pues bien, regrese, si, regrese Pues bien, regrese, regrese Pues bien, regrese de negro Si, regrese de negro
Hooo, si Ohh, si Si, soy yo Oooh, si, si, oh, si Ya regrese Pues bien, regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese Regrese de negro Si, regrese de negro
Fuera de la vista |
July 31
|
My life is brilliant…
My life is brilliant My love is pure I saw an angel Of that I’m sure She smiled at me on the subway She was with another man But I won’t lose no sleep on that, ‘Cause I’ve got a plan
You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you.
Yeah, she caught my eye, As we walked on by She could see from my face that I was, fucking high, And I don’t think that I’ll see her again, But we shared a moment That will last till the end
You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true
There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you But it’s time to face the truth, I will never be with you |
Mi vida es brillante…
Mi vida es brillante Mi amor es puro Vi un ángel De eso estoy seguro Ella me sonrió en el subte Ella estaba con otro hombre Pero eso no me hará perder el sueño, Porque tengo un plan
Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu rostro en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo.
Sí, puse atención en ella, Cuando pasamos unos al lado del otro Ella pudo darse cuenta por mi cara que yo, no estaba nada bien Y no creo que la vuelva a ver otra vez, Pero hemos compartido un momento Que durará por siempre
Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu rostro en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto
Debe haber un ángel sonriendo en su rostro, Cuando ella creyó que yo estaría contigo. Pero es el momento de afrontar la realidad, Nunca estaré contigo. |
|
Come up to meet you, Tell you I'm sorry, You don't know how lovely you are.
I had to find you, Tell you I need you, Tell you I set you apart.
Tell me your secrets, And ask me your questions, Oh, let's go back to the start.
Runnin' in circles, Comin’ up tails, Heads on the science apart.
Nobody said it was easy, It’s such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be this hard. Oh, Take me back to the start.
I was just guessing, The numbers and figures, Pulling the puzzles apart.
Questions of science, Science and progress, Do not speak as loud as my heart.
Tell me you love me, Come back and haunt me, Oh, when I rush to the start.
Runnin' in circles, Chasin’ tails, Comin' back as we are.
Nobody said it was easy, Oh, it's such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be so hard. I'm goin' back to the start.
|
Vengo a reunirme contigo, A decirte que lo siento, Tú no sabes lo encantadora que eres.
Tenía que encontrarte, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti.
Dime tus secretos, Y pregúntame tus preguntas, Oh, vamos a regresar al comienzo.
Corriendo en círculos, Llegando a las colas, Cabezas de la ciencia separadas.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería así de difícil. Oh, llévame de nuevo al comienzo.
Solo estaba imaginando, Los números y las figuras, Separando los rompecabezas.
Las cuestiones de la ciencia, De la ciencia y del progreso, No hablan tan ruidosamente como mi corazón.
Dime que me amas, Vuelve y frecuéntame, Oh, cuando acometo al comienzo.
Corriendo en círculos, Persiguiendo las colas, Regresando como somos.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería tan difícil. Oh, llévame de nuevo al comienzo.
|
July 15
|
And so it is Just like you said it would be Life goes easy on me Most of the time And so it is The shorter story No love, no glory No hero in her sky
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
And so it is Just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time And so it is The colder water The blower's daughter The pupil in denial
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind?
I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... My mind...my mind... Until I find somebody like you… |
Y así es, tal como dijiste que sería, la vida transcurre tranquila en mí la mayor parte del tiempo. Y así es, la historia más corta sin amor, sin gloria, sin héroe en su cielo.
No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos…
Y así es, tal como me dijiste que debía ser, ambos olvidamos la brisa la mayor parte del tiempo. Y así es, el agua más fría, la hija del flautista, el alumno rechazado.
No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos…
¿Acaso dije que te detestaba? ¿Acaso dije que quería dejarlo todo atrás?
No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitar mi mente… Mi mente…mi mente… Hasta que encuentre a alguien como tú… |
July 05
|
Have you ever been lost in a different world Where everything you once knew Is gone And you find yourself powerless With everything that exists You're numb
Will I ever break free
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams
If you become a nobody Blind, to your family Who would you be? And life has gone into reverse Re-living every hurt Along the way
Everything that you fear is calling you and drawing near
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams
Wake me up and let's go, yeah I'm about to explode Yeah
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams |
Alguna vez te has perdido en un mundo diferente Donde todo lo que alguna vez conociste Desapareció Y tú te encuentras impotente Con todo lo que existe Estás pasmado
Alguna vez me liberaré
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada ahí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños
Si tú te conviertes en nadie Ciega para tu familia ¿Quién serías? Y la vida se ha revertido Reviviendo cada dolor A lo largo del camino
Todo a lo que temes te esta llamando y está cerca
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada allí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños
Despiértame y vete, yeah Estoy a punto de explotar Yeah
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada allí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños |
|