|
|
November 07
|
And every day begins the same Get up, go out, come back again Same old, same old
A thousand faces pass you by You never look into their eyes
You feel so ordinary They feel so ordinary
Hey Everybody's someone No matter where you come from there's light in every single star You're more than who you think you are And hey Everybody's someone And when it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
And every day we seem to chase The perfect smile, the perfect face Same old, same old Same old
For every one who gets to shine A million more are left behind They feel so ordinary You feel so ordinary
Hey Everybody's someone No matter where you come from there's light in every single star You're more than who you think you are And hey Everybody's someone And when it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
From a king to a common man We're all part of a greater plan Ooooh There's light in every single star You're more than who you think you are Hey Everybody's someone When it's hard to hold on Remember you are not alone This house is everybody's home
Hey… |
Y el cada día se vuelve igual Te levantas, sales, regresas nuevamente De la misma manera, de la misma manera.
Pasan miles de caras a tu lado Y nunca ves dentro esos ojos
Te sientes tan ordinario Ellos se sienten tan ordinarios
Oye Todo el mundo es alguien No importa de donde vienes Hay una luz en cada pequeña estrella Eres más de lo que tú crees Y oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
y a diario parecemos perseguir La perfecta sonrisa, el rostro perfecto De la misma manera, de la misma manera De la misma manera.
Para cada uno que logra brillar Hay un millón más por venir Ellos se sienten tan ordinarios Te sientes tan ordinario.
Oye Todo el mundo es alguien No importa de donde vienes Hay una luz en cada pequeña estrella Eres más de lo que tú crees Y oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
Desde un Rey a un hombre común Todos somos parte de un gigantesco plan Ooooh Hay una luz en cada pequeña estrella Eres mucho más de lo que tú piensas Oye Todo el mundo es alguien Y cuando es difícil de soportar Recuerda que no estás solo(a) Esta casa es el hogar de todos
Oye... | October 01
|
We'll do it all Everything On our own
We don't need Anything Or anyone
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
I don't quite know How to say How I feel
Those three words Are said too much They're not enough
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told Before we get too old Show me a garden that's bursting into life
Let's waste time Chasing cars Around our heads
I need your grace To remind me To find my own
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told Before we get too old Show me a garden that's bursting into life
All that I am All that I ever was Is here in your perfect eyes, they're all I can see
I don't know where Confused about how as well Just know that these things will never change for us at all
If I lay here If I just lay here Would you lie with me and just forget the world? |
Haremos todo Cualquier cosa En nosotros mismos.
No necesitamos de nada O de alguien.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
No sé bien Como decir Como me siento.
Esas tres palabras Han dicho demasiado No son suficientes.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
Olvida lo que hemos dicho Antes de que seamos demasiado viejos Muéstrame un jardín que este atestado en vida.
Gastemos el tiempo Persiguiendo autos Alrededor de nuestras cabezas.
Necesito tu gracia Para recordarme Encontrarme a mi mismo.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?.
Olvida lo que hemos dicho Antes de que seamos demasiado viejos Muéstrame un jardín que este atestado en vida.
Todo lo que soy Todo lo que siempre fui Esta aquí en tus perfectos ojos, ellos son todo lo que puedo ver.
No sé donde Confundido sobre como también Solo sé que esas cosas nunca cambiarán para nosotros del todo.
Si me tiendo aquí Si sólo me tiendo aquí ¿Quisieras tenderte conmigo y solo olvidar el mundo?. |
September 12
|
I would never bother you I would never promise to I will never follow you I will never bother you Never speak a word again I will crawl away for good
I will move away from here You won't be afraid of fear No thought was put into this I always knew it would come to this Things have never been so swell And I have never felt this well Pain... (x3) You know you're right (x3)
I´m so warm and calm inside I no longer have to hide Let's talk about someone else Steaming, soon begins to melt Nothin' really bothers her She just wants to love herself
I will move away from here You won't be afraid of fear No thought was put into this I always knew it would come to this Things have never been so swell And I have never felt this well
Pain... (x5) You know you're right (x12) You know you're right (x4) Pain... |
Nunca te incomodaría Nunca te prometería Nunca te seguiré Nunca te incomodaré Nunca hablar una palabra de nuevo Me arrastraré lejos de ti para siempre
Me iré lejos de aquí No estarás temerosa de el miedo Ningún pensamiento se puso en esto Siempre supe que llegaría a esto Las cosas nunca habían estado así de mal Y yo nunca me había sentido tan bien Dolor (x3) Tu sabes que tienes la razón (x3)
Es tan cálido y tranquilo adentro Ya no me tengo que esconder Vamos a hablar de alguien más Cociéndose al vapor, pronto empezará a derretirse Nada la molesta a ella en realidad Ella solo quiere amarse a si misma
Me iré lejos de aquí No estarás temerosa de el miedo Ningún pensamiento se puso en esto Siempre supe que llegaría a esto Las cosas nunca habían estado así de mal Y yo nunca me había sentido tan bien
Dolor (x5) Tu sabes que tienes la razón (x12) Tu conoces tus derechos (x4) Dolor… |
August 18
|
Back in black I hit the sack I've been too long I'm glad to be back (i bet you know i'm...) Yes, I'm let loose From the noose That's kept me hanging about I've been looking at the sky 'cause it's gettin' me high Forget the hearse 'cause I never die I got nine lives Cat's eyes Abusin' every one of them and running wild
Coro: 'cause I'm back Yes, I'm back Well, I'm back Yes, I'm back Well, I'm back, back (well) I'm back in black Yes, I'm back in black
Back in the back Of a cadillac Number one with a bullet, I'm a power pack Yes, I'm in a bang With a gang They've got to catch me if they want me to hang Cause I'm back on the track And I'm beatin' the flack Nobody's gonna get me on another rap So look at me now I'm just makin' my play Don't try to push your luck, just get out of my way
Coro
Well, I'm back, yes I'm back Well, I'm back, yes I'm back Well, I'm back, back Well I'm back in black Yes I'm back in black
Hooo yeah Ohh yeah Yes I am Oooh yeah, yeah oh yeah Back in now Well I'm back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back, I'm back Back Back in black Yes I'm back in black
Out of the sight |
Regrese de negro Me deshice del saco He tardado demasiado me alegra haber regresado (Apuesto que sabías que estoy....) Sí, conseguí liberarme del lazo que me había tenido prisionero He estado mirando al cielo por que me mantiene elevado Olvídate del coche fúnebre por que nunca moriré Tengo nueve vidas y ojos de gato Abuso de todas ellas y corro salvajemente
Coro: Por que regrese, Si, regrese Pues bien, regrese, Si, regrese Pues bien, regrese, regrese (Pues bien), regrese de negro Si, regrese de negro
Regrese en la parte de atrás de un Cadillac El mejor con una sola bala, soy un paquete de poder Si, estoy en una riña con la pandilla Tienen que atraparme si me quieren colgar Por que he vuelto al camino y evito las criticas Nadie volverá a censurarme Así que mírame ahora tan solo juego mis cartas No intentes tentar tu suerte tan solo apártate de mi camino
Coro
Pues bien, regrese, si, regrese Pues bien, regrese, si, regrese Pues bien, regrese, regrese Pues bien, regrese de negro Si, regrese de negro
Hooo, si Ohh, si Si, soy yo Oooh, si, si, oh, si Ya regrese Pues bien, regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese, regrese Regrese Regrese de negro Si, regrese de negro
Fuera de la vista |
July 31
|
My life is brilliant…
My life is brilliant My love is pure I saw an angel Of that I’m sure She smiled at me on the subway She was with another man But I won’t lose no sleep on that, ‘Cause I’ve got a plan
You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you.
Yeah, she caught my eye, As we walked on by She could see from my face that I was, fucking high, And I don’t think that I’ll see her again, But we shared a moment That will last till the end
You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true I saw your face in a crowded place, And I don’t know what to do, ‘Cause I’ll never be with you You’re beautiful, you’re beautiful You’re beautiful, it’s true
There must be an angel with a smile on her face, When she thought up that I should be with you But it’s time to face the truth, I will never be with you |
Mi vida es brillante…
Mi vida es brillante Mi amor es puro Vi un ángel De eso estoy seguro Ella me sonrió en el subte Ella estaba con otro hombre Pero eso no me hará perder el sueño, Porque tengo un plan
Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu rostro en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo.
Sí, puse atención en ella, Cuando pasamos unos al lado del otro Ella pudo darse cuenta por mi cara que yo, no estaba nada bien Y no creo que la vuelva a ver otra vez, Pero hemos compartido un momento Que durará por siempre
Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto Vi tu rostro en una muchedumbre, Y no sé que hacer, Porque nunca estaré contigo Eres hermosa, eres hermosa Eres hermosa, es cierto
Debe haber un ángel sonriendo en su rostro, Cuando ella creyó que yo estaría contigo. Pero es el momento de afrontar la realidad, Nunca estaré contigo. |
|
Come up to meet you, Tell you I'm sorry, You don't know how lovely you are.
I had to find you, Tell you I need you, Tell you I set you apart.
Tell me your secrets, And ask me your questions, Oh, let's go back to the start.
Runnin' in circles, Comin’ up tails, Heads on the science apart.
Nobody said it was easy, It’s such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be this hard. Oh, Take me back to the start.
I was just guessing, The numbers and figures, Pulling the puzzles apart.
Questions of science, Science and progress, Do not speak as loud as my heart.
Tell me you love me, Come back and haunt me, Oh, when I rush to the start.
Runnin' in circles, Chasin’ tails, Comin' back as we are.
Nobody said it was easy, Oh, it's such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be so hard. I'm goin' back to the start.
|
Vengo a reunirme contigo, A decirte que lo siento, Tú no sabes lo encantadora que eres.
Tenía que encontrarte, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti.
Dime tus secretos, Y pregúntame tus preguntas, Oh, vamos a regresar al comienzo.
Corriendo en círculos, Llegando a las colas, Cabezas de la ciencia separadas.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería así de difícil. Oh, llévame de nuevo al comienzo.
Solo estaba imaginando, Los números y las figuras, Separando los rompecabezas.
Las cuestiones de la ciencia, De la ciencia y del progreso, No hablan tan ruidosamente como mi corazón.
Dime que me amas, Vuelve y frecuéntame, Oh, cuando acometo al comienzo.
Corriendo en círculos, Persiguiendo las colas, Regresando como somos.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería tan difícil. Oh, llévame de nuevo al comienzo.
|
July 15
|
And so it is Just like you said it would be Life goes easy on me Most of the time And so it is The shorter story No love, no glory No hero in her sky
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
And so it is Just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time And so it is The colder water The blower's daughter The pupil in denial
I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind?
I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... My mind...my mind... Until I find somebody like you… |
Y así es, tal como dijiste que sería, la vida transcurre tranquila en mí la mayor parte del tiempo. Y así es, la historia más corta sin amor, sin gloria, sin héroe en su cielo.
No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos…
Y así es, tal como me dijiste que debía ser, ambos olvidamos la brisa la mayor parte del tiempo. Y así es, el agua más fría, la hija del flautista, el alumno rechazado.
No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos de ti No puedo quitar mis ojos…
¿Acaso dije que te detestaba? ¿Acaso dije que quería dejarlo todo atrás?
No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitarte de mi mente No puedo quitar mi mente… Mi mente…mi mente… Hasta que encuentre a alguien como tú… |
July 05
|
Have you ever been lost in a different world Where everything you once knew Is gone And you find yourself powerless With everything that exists You're numb
Will I ever break free
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams
If you become a nobody Blind, to your family Who would you be? And life has gone into reverse Re-living every hurt Along the way
Everything that you fear is calling you and drawing near
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams
Wake me up and let's go, yeah I'm about to explode Yeah
I searched my world but I can't find you You're standing there but I can't touch you Try to talk but the words are just not there I can feel a sense of danger You stare at me like I'm a stranger Paralyzed and you don't seem to care The demons in my dreams |
Alguna vez te has perdido en un mundo diferente Donde todo lo que alguna vez conociste Desapareció Y tú te encuentras impotente Con todo lo que existe Estás pasmado
Alguna vez me liberaré
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada ahí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños
Si tú te conviertes en nadie Ciega para tu familia ¿Quién serías? Y la vida se ha revertido Reviviendo cada dolor A lo largo del camino
Todo a lo que temes te esta llamando y está cerca
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada allí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños
Despiértame y vete, yeah Estoy a punto de explotar Yeah
Busqué en mi mundo y no pude encontrarte Estás parada allí pero no puedo tocarte Traté de hablar pero es que no hay palabras Puedo sentir una sensación de peligro Me miras fijamente como si fuese un desconocido Paralizado y parece no importarte Los demonios en mis sueños |
|